дополнять друг друга - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

дополнять друг друга - traducción al Inglés

МЕЖДУНАРОДНЫЙ КАТОЛИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ
Любите друг друга

дополнять друг друга      

см. тж. взаимно ~


• The two types of data complement each other nicely.

взаимно дополнять друг друга      

• The screens are said to be complementary when the opaque parts of one correspond to the transparent parts of the other.


• Geology and palaeontology complement each other.

both domes are in admirable proportion      
оба купола гармонично дополняют друг друга

Definición

Друг народа
("Друг наро́да",)

"Ами дю пёпль" ("L'Ami du peuple"), одна из наиболее популярных демократических газет периода Великой французской революции. Издавалась Ж. П. Маратом. Выходила с 12 сентября 1789. В сентябре 1792 переименована в "Журналь де ла Репюблик франсез" ("Journal de la République française"), несколько позже - в "Пюблисист де ла Репюблик франсез" ("Publiciste de la République française"). Газета была настолько популярна в революционно-демократических кругах, а её содержание так тесно слито с политическими взглядами издателя, что и самого Марата стали называть "Д. н.". Последний номер газеты вышел 14 июля 1793, на следующий день после убийства Марата. Наименование "Д. н." использовали для своих изданий и др. французские публицисты левого направления того времени.

Газета "Друг народа" от 12 апреля 1792.

Wikipedia

Любите друг друга!

«Любите друг друга!» — католический журнал для молодёжи. Название является цитатой слов Иисуса Христа: «любите друг друга, как Я возлюбил вас» (Ин 15,12). Журнал издаётся с 1975 года, его первым редактором был священник Тадеуш Мыщинский SChr.

Главной задачей журнала «Любите друг друга!» является формирование христианских убеждений у молодёжи на основе «Общественной Акции Любви», которую начал кардинал Август Глонд, а её «азбуку» сформулировал кардинал Стефан Вышинский.

После смерти Тадеуша Мыщинского в 1991 году Общество Христа приняло решение продолжать начатое им дело. Новым редактором журнала стал ксёндз Мечислав Петровский. В связи с возрастающей опасностью деморализации христианской молодёжи появилась необходимость показать католическую альтернативу молодёжного стиля жизни как противоядие от воздействия духовно и разрушающих психику светских молодёжных журналов, которые уже в начале 90-х годов получили широкое распространение. Редакция журнала «Любите друг друга!» активно поддерживает католическое молодёжное Движение Чистых Сердец. В журнале можно прочитать о вере в Бога, о значении и смысле смерти и воскресения Иисуса Христа, о молитве, страдании и жизненных проблемах, а также об открытиях, подтверждающих христианскую веру, и о знаках, которые дает Бог человечеству.

В настоящее время польское издание «Miłujcie się!» печатается в 220 тысячах экземпляров, из чего примерно одну пятую редакция высылает полякам, живущим за границей. Кроме того, до 2009 года в свет вышло уже девять номеров русскоязычной версии «Любите друг друга», которые бесплатно распространяются в католических приходах в странах бывшего СССР.

Ejemplos de uso de дополнять друг друга
1. В этом случае все три месторождения будут дополнять друг друга.
2. Репетиторы и школа должны дополнять друг друга, их нельзя противопоставлять.
3. Отдельные части иммунной защиты могут дублировать или дополнять друг друга.
4. Эти два процесса могут взаимно дополнять друг друга.
5. "Наши экономики могут успешно дополнять друг друга",-- сообщил президент Азербайджана.
¿Cómo se dice дополнять друг друга en Inglés? Traducción de &#39дополнять друг друга&#39 al Inglés